Tourisme vernaculaire

2011 — ∞

 

Le projet artistique  Tourisme-Vernaculaire, se caractérise par deux volets. D’une part la forme. En effet, le choix du lieu, les balades, les cartes-postales, les lieux créés, les souvenirs, le matériel et l’invisible, sont les outils. D’autre part le fond. C’est ce que les actions induisent sur les participants, ainsi que les effets physiques modifiés dans l’espace, mais aussi la réflexion qui accompagne le travail. En voici un aperçu.

Le Tourisme-Vernaculaire que vit et propose Ingrid Paola Amaro évolue aux frontières entre l’espace et le quotidien, sous une forme apparentée aux codes touristiques.  Travail artistique global, le Tourisme-Vernaculaire prend différentes formes que vous pouvez également découvrir de manière autonome. Vous trouverez ci-dessous certaines expérimentations. Vous ne serez plus un touriste comme les autres. Peut-être le serez-vous pour toujours.

 

Je ne veux pas être une touriste

Il est hors de question que lorsque je visite une ville on m’assigne de touriste. Alors j’ai fait cette expérience pendant des années et cela m’arrive encore de temps en temps. C’est un exercice qui s’apparente peut être à l’orientation nécessaire au pastoralisme. La reconnaissance de l’espace inconnu. Malgré, ma fidélité et fascination pour les cartes en papier, les cartes accessibles sur internet ont beaucoup fait partie de cette expérience. L’objectif étant simplement de mémoriser la carte avant d’être sur le lieu.

 

Reconnaissance de quartier

Ou comment mettre à l’épreuve l’orientation, et sympathie, d’inconnus de mon quartier. Lorsque je rentre à la maison parfois me vient l’envie de demander mon chemin. Sauras-tu m’indiquer ? De la réponse fuyante à l’indication totalement opposée, au  dépannage par internet, ce qui ne garantit aucunement le résultat, ou à l’accompagnement jusqu’à destination. Tout est possible avec les guides improvisés.

 

Curiosity space

Ou marcher dans les arrières cours, zones de stockage, ou arrières boutiques comme lorsque j’étais enfant. C’est un état de curiosité difficile à maintenir une fois adulte, car notre monde se conjugue par la limite. Je peux découvrir la maison de ma voisine que je me suis si souvent imaginé, ou réussir à visiter l’appart  dans cet immeuble emblématique de la ville, l’arrière-boutique de la pharmacie de quartier, ou l’usine de chocolats. C’est aller dans les rouages de la vie quotidienne des autres, avec qui on ne la partage pas directement. C’est repousser les limites, grâce aux liens humains simples de l’espace public qui s’étale à volonté.

 

Both by Bus

J’ai découvert le voyage avec ma grand-mère. On prenait un bus et on allait jusqu’au terminus avec. Puis on prenait un autre.

 

Coucou ! toi l’aventurier des Mouches

C’est simple. Lorsque j’aperçois un bateau mouche avec des personnes à bord, je fais coucou. Un geste que l’on fait pas souvent au final. Alors j’insiste jusqu’au moment où l’on me répond avec ce même geste. Un geste puéril, mais qui crée une connectivité extraordinaire.

 

La boussole

Faire les mêmes pas à gauche qu’à droite, demander l’endroit favori, prendre un taxi en couvrant les yeux de la personne pour se déplacer, raconter n’importe quoi en tant que guide

 

 

 

 

 

 

[EN]

Vernacular Tourism

 

The Vernacular-Tourism (Tourisme-Vernaculaire) artistic project is characterized by two components. On the one hand, the form. Indeed, the choice of the place, the walks, the postcards, the places created, the memories, the material and the invisible, are the tools. On the other hand, the background. This is what the actions induce on the participants, as well as the physical effects altered in space, but also the reflection that accompanies the work. Here is an overview.

The Vernacular Tourism that Ingrid Paola Amaro lives and offers evolves at the borders between space and everyday life, in a form akin to tourist codes. Global artistic work, Tourism-Vernacular takes different forms that you can also discover independently. Below are some experiments. You will no longer be a tourist like the others. Maybe you will be forever.

 

I don't want to be a tourist

It is out of the question that when I visit a city I am assigned as a tourist. So I had this experience for years and it still happens to me from time to time. It is an exercise which may be akin to the orientation necessary for pastoralism. The recognition of unknown space. Despite my loyalty and fascination with paper cards, the cards available on the internet were a big part of this experience. The goal is simply to memorize the map before being at the location.

 

Neighbourhood recognition

Or how to test the orientation, and sympathy, of strangers in my neighborhood. When I come home sometimes I have the urge to ask for directions. Can you tell me? From the fleeting response to the totally opposite indication, to internet troubleshooting, which in no way guarantees the result, or to the accompaniment to the destination. Everything is possible with the improvised guides.

 

Curiosity space

Or walk in the backyards, storage areas, or back shops like when I was a child. It is a state of curiosity that is difficult to maintain as an adult, because our world combines at the limit. I can discover my neighbour’s house that I have so often imagined, or manage to visit the apartment in this emblematic building of the city, the back room of the neighbourhood pharmacy, or the chocolate factory. It is getting into the cogs of the daily life of others, with whom we do not share it directly. It is pushing the limits, thanks to the simple human bonds of the public space which is spread out at will.

 

Both by Bus

I discovered the trip with my grandmother. We would take a bus and go to the terminus with it. Then we took another.

 

Cuckoo! You the adventurer of the Flies

It's simple. When I see a fly boat with people on board, I say hi. A gesture that we do not often do in the end. So I insist until I am answered with that same gesture. A childish gesture, but one that creates extraordinary connectivity.

 

Compass

Take the same steps on the left as on the right, ask for the favourite place, and take a taxi with the person's eyes covered to get around, tell anything as a guide.

 


[ES]

Turismo Vernacular

 

El proyecto artístico Turismo- Vernacular (Tourisme-Vernaculaire) se caracteriza por dos componentes. Por un lado, la forma. En efecto, la elección del lugar, los paseos, las postales, los lugares creados, los recuerdos, lo material y lo invisible, son las herramientas. Por otro lado, el fondo. Esto es lo que inducen las acciones en los participantes, así como los efectos físicos alterados en el espacio, pero también la reflexión que acompaña la obra. Aquí hay una descripción general.

El Turismo Vernáculo que vive y ofrece Ingrid Paola Amaro se desarrolla en las fronteras entre el espacio y la vida cotidiana, en una forma afín a los códigos turísticos. El trabajo artístico global, Tourism-Vernacular toma diferentes formas que también puedes descubrir de forma independiente. A continuación se muestran algunos experimentos. Ya no serás un turista como los demás. Quizás lo serás para siempre. 

No quiero ser turista

Está fuera de discusión que cuando visito una ciudad me asignan como turista. Así que tuve esta experiencia durante años y todavía me pasa de vez en cuando. Es un ejercicio que puede ser similar a la orientación necesaria para el pastoralismo. El reconocimiento del espacio desconocido. A pesar de mi lealtad y fascinación por las tarjetas de papel, las tarjetas disponibles en Internet fueron una gran parte de esta experiencia. El objetivo es simplemente memorizar el mapa antes de estar en la ubicación. 

Reconocimiento de barrio

O cómo poner a prueba la orientación y la simpatía de los extraños en mi vecindario. Cuando llego a casa, a veces siento la necesidad de pedir direcciones. ¿Usted pude decirme? Desde la respuesta fugaz hasta la indicación totalmente contraria, hasta la resolución de problemas en Internet, que de ningún modo garantiza el resultado, ni el acompañamiento al destino. Todo es posible con los guías improvisados. 

Espacio de curiosidad

O caminar por los patios traseros, las áreas de almacenamiento o las tiendas traseras como cuando era niño. Es un estado de curiosidad difícil de mantener en la edad adulta, porque nuestro mundo se combina al límite. Puedo descubrir la casa de mi vecino que tantas veces he imaginado, o conseguir visitar el piso de este emblemático edificio de la ciudad, la trastienda de la farmacia del barrio, o la fábrica de chocolate. Es meterse en los engranajes del día a día de los demás, con los que no lo compartimos directamente. Está empujando los límites, gracias a los simples vínculos humanos del espacio público que se extiende a voluntad. 

Las dos en el bus

Descubrí el viaje con mi abuela. Cogíamos un autobús e íbamos a la terminal con él. Luego tomamos otro. 

¡Hola Hola! Eres el aventurero de las moscas

Es simple. Cuando veo un fly boat (barco mosca de París) con gente a bordo, le digo hola. Un gesto que no solemos hacer al final. Así que insisto hasta que me responden con ese mismo gesto. Un gesto infantil, pero que crea una conectividad extraordinaria. 

Brújula

Da los mismos pasos a la izquierda que a la derecha, pregunta por el lugar favorito, y toma un taxi con los ojos tapados para desplazarte, dile cualquier cosa como guía.