Parcours Floral Prevention Link

2015

 

C’est une installation urbaine éphémère qu’eut lieu à Pantin pendant l’année 2015. Ingrid Paola Amaro invitée par le pôle culturel de la Marie de Pantin. Elle met en avant la réflexion de l’artificialité avec laquelle nous traitons la nature.

Le Floral Prevention Link est une forme humoristique d’alerter sur notre façon de protéger la nature. Les bouquets de fleurs en plastique au bord des routes alertent d’une mort dans un accident et bizarrement, souvent, ça fait ralentir les automobilistes. Ici les bouquets alertent d’une nature qui s’artificialise sous la main de l’Homme.

[EN]

Parcours Floral Prevention Link

It is an ephemeral urban installation that took place in Pantin during 2015. Ingrid Paola Amaro invited by the Marie de Pantin cultural center. The reflection of the artificiality with which we treat nature stands out.

The flower prevention link is a fun form of warning about how we protect nature. Plastic flower bouquets on the side of the road warn of a fatality in an accident and, interestingly, they often cause motorists to slow down. Here the bouquets warn of a nature that is artificialized under the hand of man.


[ES]

Parcours Floral Prevention Link

Es una instalación urbana efímera que tuvo lugar en Pantin durante el año 2015. Ingrid Paola Amaro invitada por el centro cultural de Marie de Pantin. Destaca el reflejo de la artificialidad con la que tratamos a la naturaleza.

El Floral Prevention Link (enlace de prevención floral) es una forma divertida de advertencia sobre cómo protegemos la naturaleza. Los ramos de flores de plástico al costado de la carretera advierten de una muerte en un accidente y, curiosamente, a menudo hacen que los automovilistas disminuyan la velocidad. Aquí los ramos advierten de una naturaleza que se artificializa bajo la mano del hombre.